زبانی با بیش از ۱۲ میلیون واژه
تاریخ انتشار: ۲۷ آذر ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۶۴۳۶۲۵
آنچه که باعث شده زبان عربی ماندگار باشد، وسعت واژگان در این زبان است. در زبان عربی کاربرد هر کلمه برای معنا و مفهوم خاصی به کار گرفته میشود. یعنی نمیتوان مفهوم آن واژه خاص را در مترادفهای آن پیدا کرد.
ایران اکونومیستپلاس: در سال ۲۰۱۲ یونسکو ۱۸ دسامبر را به عنوان روز جهانی زبان عربی نام گذاری کرد و هر سال این تاریخ به عنوان روز جهانی زبان عربی اعلام میشود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
هر مرحله از رشد انسان، یک واژه و یک معنای خاص
این پژوهشگر و مترجم زبان عربی ادامه میدهد: ما معمولا در فارسی چنین امری را نداریم. درحالی که در زبان عربی با توجه به ویژگیهای خاص آن مدلول لفظ تغییر کند. همچنین از ویژگیهای دیگر زبان عربی این است که واژگان براساس اختلاف احوالی که دارند، تغییر میکنند. مثلا سفرهای که بر روی آن غذا وجود دارد را«مائده» میگویند اما همان سفره اگر بر روی آن غذا نیست«خِوان» گفته میشود. در صورتی که ما در زبان فارسی به هر دو سفره میگویم. ویژگی دیگری که دلالت بر وسعت کلمات یا جزئی بودن واژگان عربی دارد؛ این است که در زبان عربی برای هر مرحله از سیر تحول یک امر در گذر زمان واژه خاص استفاده میشود. مثلا برای رشد انسان. وقتی کودک در رحم مادر قرار دارد جنین گفته میشود. هنگامی که بدنیا میآید«ولید» گفته میشود. هنگامی که از شیر گرفته میشود«فطیم» است. وقتی چهار دست و پا میرود«دراج» گفته میشود. هنگامی که به ۱۰ سالگی میرسد به او «ناسع» میگویند. وقتی بالغ میشود«مراهق» گفته میشود. وقتی به جوانی میرسد«شاب» است. اگر مرد باشد«رجل» خوانده میشود و هنگامی به میانسالی برسد«کهل» پیرمرد شود«شیخ» میگویند. این نشان میدهد که برای سیر تحول امری، در زبان عربی کلمات خاصی ساخته شده است.
قدمی جویباری درباره دیگر ویژگی وسعت واژگانی در زبان عربی عنوان میکند: گاهی اوقات حروف بار معنایی دارند. برای مثال حرف«ر» در کلماتی که میآید، دلالت بر حرکت دارد. راحَ، رجعَ، رَکَبَ که به تربیت به معنای رفت، برگشت و سوارشد است همه به معنای حرکت است. این نشان میدهد که حروف هم در زبان عربی بار معنایی دارند. حروف نون نیز دلالت بر ظهور دارد. همچنین از موارد دیگر وسعت واژگان این است که وقتی اعراب یک کلمه در زبان عربی تغییر کند، معنای کلمه تغییر میکند. این موارد همه بخشی از ویژگی مهم زبان عربی و دلیل ماندگاری آن بود.
برای آموختن عربی انگیزه و هدف داشته باشید
او همچنین وسعت واژگانی را از جمله اصلیترین دلیل تفاوت این زبان با سایر زبانها میداند و میگوید: براساس آمار، تعداد واژگان در زبان عربی بیش از ۱۲ میلیون واژه است. در صورتی که مثلا در زبان انگلیسی حدود ۶۰۰ هزار واژه وجود دارد. هر چه تعداد واژگان یک زبان بیشتر باشد سخنانی که با آن زبان برای مخاطب ایراد میشود بلیغتر و رساتر خواهد بود. به این معنا که گاهی فرد اندیشهای در ذهن خود دارد و میخواهد آن اندیشه را برای مخاطب ایراد کند. هر چه وسعت واژگان در آن زبان بیشتر باشد، میتوان آن اندیشه را دقیقتر و بلیغتر به مخاطب ارائه داد. این دقیقا وجهه تمایز زبان عربی با سایز زبانهاست.
قدمی جویباری همچنین درباره شیوه آموختن زبان عربی معتقد است که پیش از آموختن ابتدا باید این زبان را دوست داشت و یا برای آموزش آن انگیزه کافی باید وجود داشته باشد. او ادامه میدهد: باید از خودمان بپرسیم که علت آموختن این زبان برایمان چیست؟ چرا باید این زبان را یاد بگیریم؟ هر چه انگیزه بیشتری داشته باشیم، این راه برایمان هموارتر خواهد بود. نکتهای که پیش از آموزش باید بدانیم این است که ما یک عربی کلاسیک یا همان عربی فصیح و یک عربی لهجه داریم. عربی فصیح معمولا در آثار مکتوب عربی بکار گرفته میشود ولی وقتی به یک کشور عربی سفر میکنیم میبینیم که با عربی فصیح سخن نمیگویند. البته اکثریت عربی فصیح را بلدند اما با لهجه خاص همان کشور عربی را صحبت میکنند. ما براساس مناطق مختلف، لهجههای مختلف در زبان عربی داریم. مثلا لهجه مصری، مغربی، شامی، لهجه خلیجی و یا عراقی. این لهجهها نیز تفاوت بسیار زیادی دارند و لهجه با عربی فصیح کاملا متفاوت است. یعنی به ندرت واژگانی پیدا میشود که هم در عربی فصیح وجود دارد و هم در عربی لهجه.
انیمیشن و فیلم به زبان عربی ببینید
قدمی جویباری درباره لهجههای زبان عربی عنوان میکند: مثلا گفته میشود که هدف از آموختن زبان عربی تجارت است. ابتدا باید مشخص شود که با چه کشورهایی قصد تجارت دارید. اگر کسی بخواهید با سوریه و لبنان تجارت کنید باید لهجه شامی بیاموزید. اگر بخواهید با عمان، عربستان و قطر تجارت کنید باید لهجه خلیجی یاد بگیرید. بنابراین خود هدف موجب این میشود که بدانید شما باید سراغ کدام بخش از زبان عربی بروید. برای آموختن هم لهجه فصیح و هم لهجه؛ به جز آموزشگاه، بهترین مسیر دیدن انیمیشن و فیلم به زبان عربی است. میتوان از انیمیشنهای کوتاه، همراه با زیرنویس فارسی و عربی آغاز کرد و کم کم به سمت دیدن انیمیشن بدون زیرنویس پیش بروید. سعی کنید هر کلمهای که متوجه میشوید را روی کاغذ بنویسید. البته عربی بخش قواعد هم دارد که پیشنهاد من این است از طریق کلاس آموخته شود. مهمتر از همه در آموزش تمام زبانها تکرار و تمرین است و تمرین فکر کردن با آن زبان.
او همچنین درباره اشتراک و شباهت زبان فارسی با زبان عربی نیز در ابتدا عنوان میکند که ریشه زبان فارسی هند و اروپایی است اما به طور کلی شباهتهایی هم میان این دو زبان وجود دارد. قدمی جویباری میگوید: اشتراک در حروف الفبا، اعداد و ارقام، رسم الخط، تلفظ حروف، استعمال فراوان از مصادر مجرد و مزید از جمله اشتراکات این دو زبان است. بسیاری از ضرب المثلها و تعبیرها از زبان عربی وارد زبان فارسی شدهاند و ما از آنها استفاده میکنیم. استفاده مشترک از تعابیر و اصطلاحات ریاضی مانند خط، نقطه، مثلث و... کلماتی مشترک میان زبان عربی و زبان فارسی هستند. همچنین نحو عربی در دستور زبان فارسی مانند صفت، مضاف و مضاف الیه و دستوراتی از این دست در زبان فارسی دیده میشود.
منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: زبان عربی
منبع: ایران اکونومیست
کلیدواژه: زبان عربی زبان عربی گفته می شود زبان فارسی عربی فصیح زبان ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۶۴۳۶۲۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تجارت خاموش گلرنگ با «افعی تهران» در شبکههای فارسی زبان خارج از کشور +عکس
آیا حمایت یک هولدینگ اقتصادی بزرگ مثل گلرنگ از پلتفرم فیلمنت، موجب نادیدهانگاری خطاهای راهبردی آن خواهد شد؟
سرویس فر هنگ و هنر مشرق - فعالیتهای شبکههای ماهوارهای فعال در حوزههای خبری و سیاسی به تدریج کمرنگ میشود و با توسعه تولید آثار سرگرمی در داخل کشور، جدول پخش بسیاری از این شبکهها فارسی زبان اتکای بیشتری به تولیدات داخلی پیدا کرده است. با توسعه تدریجی پلتفرمهای داخلی، اغلب مخاطبان مجذوب تماشای آنلاین پلتفرمها شدهاند و کفه ترازوی سرگرمی به نفع سکوهای داخلی سنگینتر شده است.
گردانندگان سکوهای تولید کننده آثار سرگرمی برای محدود کردن پخش آثارشان در شبکههای فارسی زبان موفق شدند در یک گام بزرگ با ثبت کپی رایت، مانع پخش بسیاری از سریالهای شبکه نمایش خانگی از شبکههای ماهوارهای شوند.
بیشتر بخوانید:
کمکاری یا همکاری دفاتر سینمایی با شبکههای فارسی زبان بیگانه/ سریالهای شبکه نمایش خانگی چگونه بازار قمار و شرطبندی را داغ نگه داشتهاند؟ بستهشدن مسیر پخش غیرقانونی تولیدات ایرانی در شبکههای ماهوارهایاین اتفاقات قابل تامل در حالی رخ میدهد که پخش رایگان آثار این سکوها، تنور شبکههای ماهوارهای را همچنان گرم نگاه میدارد. با این گام مثبت، قدرت سرمایهگذاری بخش خصوصی تقویت میشود و این بهرهمندی از کپی رایت زمینه ارتقا اقتصادی بخش خصوصی را تقویت میکند.
به غیر از دو گزارش منتشر شده در مشرق، پایگاه تحلیلی- خبری عصر ایران، در گزارشی (اینجا) از این دستاورد استقبال کرده و اغلب پلتفرمها به غیر «فیلمنت» در حال پیوستن به این کنسرسیوم هستند.
«فیلمنت» گوی رقابت در تمرد را ربود؟
«فیلمنت» تنها پلتفرمی است که حاضر به پیوستن به این اجماع در شبکه نمایش خانگی نشده و البته این امتناع دلایل اقتصادی - تبلیغاتی قابل تحلیلی دارد که آنرا باید در روشهای تجاری این پلت فرم در نسبت با حامی مالیاش هولدینگ گلرنگ جستجو کرد.
مجموعههایی نظیر «گناه فرشته»، «زخمکاری ۲»، «جنگل آسفالت» و فیلم سینمایی «فسیل» با ثبت کپی رایت از نمایش چندباره توسط شبکههای ماهوارهای جریان اصلی مصون ماندهاند، اما سریال افعی تهران به عنوان نمونه مصداقی حاضر به ثبت کپی رایت نشده و بعداز مدتها این تنها سریالی است که علی رغم کیفیت بسیار ضعیف محتوا، به صورت گسترده توسط شبکههای ماهوارهای منتشر میشود.
پخش مستمر سریال افعی تهران در شبکه پرشیانادلایل و استدلالهایی وجود دارد که از کنار هم قرار دادن همه آنها میتوان به این نتیجه رسید که تمایل به پخش از شبکههای ماهوارهای و امتناع از ثبت کپی رایت سریال، شاید تصمیم مشترک پلتفرم فیلمنت و مدیران هولدینگ گلرنگ باشد.
حالا پرسش مهم این است که چرا پلتفرم «فیلمنت» به این کنسرسیوم که آورده فرهنگی و استراتژیک برای شبکه نمایش خانگی دارد، تن نمیدهد؟
پخش مستمر افعی تهران در شبکه افرا سریز - افعی تهران تنها سریال به روزی است که از این شبکه پخش می شودمحتوای تبلیغات مهمتر از محتوای سریال!؟
«فیلمنت» همانطور که در گزارشهای پیشین اشاره شد همچون مجموعه «تپسی» توسط هولدینگ عظیم گلرنگ اداره میشود. گلرنگ به ساختار «فیلمنت» به عنوان ابزاری تبلیغی مینگرد و به نظر میرسد تولید محصولات فرهنگی و سرگرمی از اهداف ثانویه هولدینگ گلرنگ است. به این ترتیب زمینههای تبلیغی تولیدات در بستر فیلمنت از اولویتهای آن به شمار میرود.
شعاع تبلیغی گلرنگ چگونه در شبکههای ماهوارهای افزایش یافت؟
پخش محصولات «فیلمنت» با حمایت گلرنگ این فرصت را برای این هولدینگ فراهم میکند که شعاع تبلیغی را خود را افزایش دهد. شنیدهها حاکی از آن است که یکی از مدیران این پلتفرم «ص. الف» در واکنش به پیوستن به این کنسرسیوم این موضوع را مطرح کرده که در مورد خاص «افعی تهران» که لبریز از بیلبوردها و نشانه گذاریهای تبلیغی روغن اویلا (یکی از محصولات برند گلرنگ) است، وعده بازدید ۱۰ میلیونی به هولدینگ بالادستی داده شده و به همین دلیل فیلمنت از پیوستن به کنسرسیوم کپی رایت سرباز زده است.
تبلیغ نامحسوس روغن مشهور اویلا محصول گلرنگ در شبکههای ماهواره ایافعی تهران با حمایت روغن اویلا ساخته شده است. با اینکه هر دو مجموعه فیلمنت و اویلا از محصولات گلرنگ زیرمجموعه یک هولدینگ واحد هستند اما واحد تولید اویلا به طور مجزا با فیلمنت قرارداد میببندد. داشبورد مخاطبان فیلمنت حدودا از ۳۰۰ الی ۵۰۰ هزار نفر عبور نمیکند و اگر تولیدات محصولمحور این پلتفرم قرار باشد بیشتر دیده شود، باید در دامنه رسانهای گستردهتری منتشر شود. به نظر میرسد غیر از سکوی روبیکا، فیلمنت حساب ویژهای روی پخش ماهوارهای کرده است.
فرآیند تبلیغی توسط افعی تهران چگونه محقق میشود؟
اما آنچه سبب میشود این موضوع قابل بررسیتر شود، آغاز فعالیت شبکه ماهواره ای تحت عنوان "افرا سریز" است که چند سریال بارها پخش شده را در باکس خود گنجانده و تنها برنامه به روز این شبکه سریال افعی تهران است.
این شبکه نه تنها در زمان طلایی خود سریال افعی تهران را پخش میکند، بلکه در ابتدا، اواسط و انتهای پخش سریالهایش، سایر محصولات پخش شده از فیلمنت را تبلیغ میکند.
به غیر از این شبکه، جمع وسیعی از شبکههای ماهوارهای اقدام به پخش بیوقفه محصولات پخش شده از فیلمنت میکنند اما همان محصولات را به صورت کامل نمایش نمیدهند. در واقع شبکههای ماهوارهای به بازوی تبلیغی این پلت فرم بدل شدهاند تا مخاطبان بیشتری به جمع خریداران اشتراک بپیوندند. از طرفی تبلیغات روغن اویلا که در سریال جاگذاری شده به سادگی از شبکههای ماهوارهای پخش شود.
تبلیغ نامحسوس روغن مشهور اویلا محصول گلرنگ در شبکههای ماهواره ایدر این میان نظارت ساترا نسبت به این پلتفرم با مماشات عجیبی توام است. سریال دفتر یادداشت با شوخیهای حاد جنسی از این پلتفرم پخش شد و نهاد ناظر ساترا هیچ واکنش منفی نسبت به آن پلتفرم نشان نداد. با این حساب مشخص نیست این رویه تساهل و تسامح ساترا تا چه زمانی با این پلتفرم ادامه پیدا خواهد کرد. آیا حمایت یک هولدینگ اقتصادی بزرگ از این پلتفرم، موجب نادیدهانگاری خطاهای راهبردی آن خواهد شد؟
مشرق این آمادگی را دارد که در ادامه این گزارش، پاسخ این پلتفرم و ساترا را نسبت به نحوه عملکردشان در ادامه این گزارش بازتاب دهد.